MOVEMENT

사회운동

  • 우리의 과제는 긴 밤을 기회로 삼아 대항세력을 조직하는 것뿐이다

    아래 글은 노회찬 5주기 추모 심포지움 “복합위기의 시대, 정치의 재구성” 중 김윤철 경희대 후마니타스칼리지 교수의 “폐허의 응시: 심층적응 정치의 구상”에 대한 토론문이다. 1990년대의 지식인 논자들이 사회 혹은 사회운동에 대해 이야기할 때 ‘위기’를 외쳤다면, 2000년대 이후에는 ‘복합 위기’를 호명했다. 그조차도 십수년이 흘러 이제 ‘위기’를 말하는 것은 따분하게 느껴질 정도로 습관적으로 반복돼 왔다. 위기론 이후의 위기가 지속되고…

    우리의 과제는 긴 밤을 기회로 삼아 대항세력을 조직하는 것뿐이다
  • ‘묻지마 단결론’의 함정

    ‘단결’이 노동운동·노동조합·노동자계급의 궁극적 지향이어야 한다는 사실을 부정할 사람은 없다. 노동정치 역시 마찬가지다. 진보정당 문제와 관련해 “일단 단결해야 하지 않겠습니까!”라는 외침이 호소력을 갖는 이유도 여기 있다. 한데 아이러니하게도 이런 ‘묻지 마 단결론’은 “단결이 중요하다”라는 외침과 동어반복에 그칠 공산이 크다. “단결이 중요하니까 단결해야 한다”라는 정언명령 이상의 메시지를 전달하지 못하기 때문이다. 그것은 노동운동이 왜 분열하는지, 단결에 실패하는지를 설명하지…

    ‘묻지마 단결론’의 함정
  • 상층 엘리트들만의 ‘세번째 정치분파’를 구축하는 게 쉬울까, 대중운동을 바탕으로 한 좌파의 정치적 비전을 전면화하는 게 쉬울까?

    휴가 한 달이 다 되어간다. 세상 돌아가는 일에 신경 끄고 살려고 노력 중이지만 쉽지가 않다. 스스로를 ‘진보주의자’로 자처하는 직업적 정치인들이 상층 엘리트들 간의 연합을 통해 ‘진보주의자들이 참여하는’, ‘세번째 정치분파’를 유의미하게 구축하는 것이 쉬울까, 좌파가 자신의 대중운동 기반을 탄탄하게 만들어나가는 것을 통해 정치적으로 성장하고, 이를 통해 반자본주의적 사회운동의 정치적 비전을 전면화하는 것이 쉬울까? 전자는 현실적이고 후자는…

    상층 엘리트들만의 ‘세번째 정치분파’를 구축하는 게 쉬울까, 대중운동을 바탕으로 한 좌파의 정치적 비전을 전면화하는 게 쉬울까?
  • 동아시아 위기 정세를 둘러싼 진보진영의 혼돈과 국제주의의 재생

    우크라이나 전쟁과 전 세계적인 인플레이션, 경기 침체, 식량 위기 등에 대해서는 앞선 여러 논의들에서 충분히 다루었을 것이라 짐작된다. 이 글에서는 이러한 위기가 동아시아에서 어떻게 드러나는지, 동아시아 각국 사회운동은 어떤 조건에 놓여 있는지에 대해 개괄하고, 아래로부터의 국제주의*의 재생을 통해서만 이러한 위기를 극복할 수 있다는 관점을 이야기하고자 한다. 이런 관점을 전제할 때 오늘날 한국 사회운동 안팎은 대중운동의…

    동아시아 위기 정세를 둘러싼 진보진영의 혼돈과 국제주의의 재생
  • Korean Labor Movement All-Out against Repression

    이 글은 ALR의 요청으로 작성됐다. 원문 링크: https://labourreview.org/repression-escalation/ On May Day, a local union leader surnamed Yang, from the Korean Construction Workers Union (KCWU), set himself on fire outside of a court to protest the concerted prosecution against trade unionists like him for carrying out union organizing activities. A number of construction workers’ unions have…

    Korean Labor Movement All-Out against Repression
  • Korea’s May Day: Tradition and Renewal

    I wrote about the history of May Day in Korea and the significance of this year struggle on Asian Laour Review.请大家关注这篇文章,我写了一篇文章关于韩国的劳动节历史和今年斗争意义。全亚洲民众团结起来! In 1923, two thousand Korean workers celebrated Labor Day for the first time. Although a planned general strike was suppressed by the Japanese colonial government, the Chosun Federation of Labor held public talks and…

    Korea’s May Day: Tradition and Renewal
  • ‘연합’ 없는 진보대연합당도, 퇴행적인 제3의길도 지지할 수 없다

    위기의 시대에 좌파는 자신의 사회운동 기반을 강화하면서 기존의 문법을 뛰어넘는 시도를 펼쳐 정치 구도를 변화시켜야 한다. 그러나 남한의 진보정당들은 그러한 도약을 감행하지 않았다.

    ‘연합’ 없는 진보대연합당도, 퇴행적인 제3의길도 지지할 수 없다
  • 진보정치 개편을 바라는 동상이몽

    민주노총이 이달 24일 임시대의원대회에서 정치방침과 총선방침을 결정할 예정이라고 한다. 양경수 민주노총 위원장과 이양수 부위원장 등 인사들은 이 안을 어떻게든 통과시킬 태세다. 일각에서는 현재의 대의원 구도상 통과될 것이라고 예상하고 있고, 다른 일부는 통과가 쉽지 않을 것이라고 예견한다. 지난 2월15일 칼럼에서 밝혔듯, 민주노총 총선방침(안)은 많은 과정을 누락하고 있다. 본안은 초안에 비해 좀 더 다듬어졌음에도 객관적으로 존재하는 실천의…

  • 2014年4月16日以后发生的许多变化

    韩国人觉得,韩国的大型事故“世越号沉船事件”并不是事故,而是国家犯罪和人祸。 我还忘不了那天,恐怕许多韩国人也是如此。当时我坐在公司办公室的电脑前工作。天气晴朗,风调雨顺,是个温暖的春天。不过那天上午9点半,突然办公室的同事们开始闹闹哄哄起来。“怎么了?为什么这么吵啦?”。一个人说,“现在快看新闻快讯!” 打开网络新闻后,传来了大型客船沉没的消息。那艘船的名字叫“世越号”,在两天前从仁川港出发,驶向了济州港。 客轮在韩国全罗南道珍岛郡近海发生沉船事故,船上载有476人,遇难的大部分乘客都是正在修学旅行的高中学生。 事故发生后,所有的场面都通过电视新闻进行现场直播。当初媒体报道说大部分乘客都获救了。人们舒了一口气说:“谢天谢地,真是万幸啊!但这是误报!”因为媒体没有经过任何验证,就发布了某官员的错误报导。导致政府的解救工作笨拙缓慢。 发生沉船事故的时间是八点五十五分。在九点半,海洋警察赶到了事故现场。但在四十七分钟后的上午十点十七分左右,海洋警察的直升飞机、船舶、潜水艇全部撤离。很多韩国国民未能理解为什么会出现这样的错误。 其实当事故发生时,如果政府的应对速度更快,就能救出乘客。不过当时政府没有进行正常的救助工作。所有的韩国人都要收看电视直播,眼睁睁看着学生们沉入海底。那是一件悲惨而残酷的事。生还者只有172人。 为什么是国家的责任? 是国家犯罪吗? 最初世越号禁止出海。由于事故当日天气恶化,除世越号外,其他任何船舶都没有出港。而且世越号违反了非法超载、固定不良、船舶老化、非法改造、安全教育等诸多条例,这是违反韩国海上安全法规的行为。 韩国世越号沉船事故从那时到现在让全体韩国人沉浸了在悲痛之中。在事故原因的调查过程中,韩国社会的各种问题均被一一暴露,尤其是腐败问题再次引发了关注。 可是也有很多变化。前任总统朴槿惠因腐败而被拘留,而政权被更替了。很多人说,“那天以后韩国人变了。”这句话的意思是“比起以前,更应该考虑到社会的实践,并为共同体做出行动。” 事发当时,海警彻底控制了现场,妨碍了救援工作。乘客们敲着窗户请求救助,但是海警却无视这一要求。海军高速艇、119救援队、美军直升飞机等都在现场,但根据海警的要求,没有执行任何救援行动。但是,海警妨碍救援工作并不是可以单独决定的事项。前海军参谋总长下达了两次救助命令都被阻拦。能够阻止这一切的人只有合参议长、国防部长官、总统。一直到现在还没有查明到底是谁以何种意图阻止了救援。 偶尔遇到路上高中学生的时候,我不禁感到悲哀。因为国家的无能,300多名学生沉浸在深海之中。未来创造的青年们的未来消失了。很多韩国成人对死去的孩子们感到内疚,我也。 中国怎么样? 中国是大国,经历很多事情的国家。我一直关注着中国人如何克服历史上的苦难。我想了解一下这段历史,最近想知道如何克服。今年4月16日是世越号惨案发生4周年纪念日。我在北京学习汉语,但在异国他乡也很特别。目前正在考虑如何度过前一天的4月16日。我会时常记住那些孩子们。【完】 민휘의 부탁으로 곧 프랑스 파리에서 열리는 세월호 4주기 집회 중국어 안내문 번역을 더 다듬고 고쳐서 쓴 글이다. (불행히도 그 중국어 안내문 번역은 여러 결함들이 있고, 아래 글은 한 중국인 친구의 도움을 받아 잘못된 부분을 고친 것이다.) 게다가 역시 어휘력이…

    2014年4月16日以后发生的许多变化